duminică, 27 februarie 2011

Pe asta nu o pot intelege si nici nu vreau

Cunosc multe persoane care au plecat in strainatate, fara ca macar ca stie vreo limba straina. Numai limba materna si atat. Si oameni in varsta chiar, care au  dificultati in a studia o alta limba la o varsta mai inaintata.  Si toate aceste persoane s-au intors din acele tari  vorbind la nivel conversational limba  din tara respectiva. Bun. Acum sa va spun unde bat cu subiectul acesta. Ideea este ca daca te duci intr-o tara straina ca sa muncesti pentru o perioada de timp mai lunga, ar fi cazul sa si inveti limba locala, asa incat sa poti vorbi cu toata lumea de acolo.  La noi insa e altfel. Vine investitorul de afara, sau un sef si face ordine in toata compania unde vine, dar cu o limba intermediara. Inteleg asta pentru inceput, dar nu mi se pare deloc normal sa  dai un om jos din functia pe care o detine, numai din simplul motiv ca nu vrei sa vorbesti cu el prin intermediari (prin translator). OK, pai daca nu vrei atunci invata tu limba  lui nu-l retrograda din cauza asta. Inainte ca investitorul sa-i ceara sa fie poliglot, omul se descurca de minune pe postul lui de conducere si-si facea treaba  de zi cu zi. Si acum vine un prapadit cu mari  pretentii ca toti oamenii care au posturi de conducere sa stie limba engleza, care culmea nu e nici limba  natala a prapaditului cu pricina. Pai de ce? Daca esti director mare si bazat nu e cazul sa inveti tu limba din tara unde lucrezi si sa nu mai dai afara ca asa vrei tu si sa te bagi cu cizmele murdare in viata oamenilor?  Eu cred ca un om trebuie sa se schimbe dupa ceilalti si nu ceilalti dupa unul singur. Dar uite ca la noi se accepta toate rahaturile astea. Asadar daca se simte cineva cu musca pe caciula, desi nu am dat niciun nume astept cuminte sa fiu dat in judecata :)
Domnule director atotputernic, pune mana si invata romana ca esti de aproape un an aici si vad ca mai ai de gand sa stai pe la noi.

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Spune-ti parerea